Pagina 1 van 1
hulp bij 'vertalen' Duitse geboorteakte Albertine Pernards
Geplaatst: 22 okt 2018, 17:30
door Jan Bijvank
Ik heb een geboorteacte uit Emmerich van een voorouder waarvan ik niet alle woorden kan vertalen. Kan iemand helpen?
Geplaatst: 23 okt 2018, 20:25
door blauwe_parel
Dag Jan,Om welke woorden gaat het?Margaret
Die kan ik juist niet
Geplaatst: 23 okt 2018, 20:30
door Jan Bijvank
Die kan ik juist niet ontcijferen. Het is niet het Duits dat problemen geeft, maar het schrift, of liever het gekrabbel
Heb je een link die je hier
Geplaatst: 23 okt 2018, 20:53
door blauwe_parel
Heb je een link die je hier kunt neerzetten?
Huwelijkse bijlagen Zevenaar
Geplaatst: 23 okt 2018, 22:26
door Jan Bijvank
Ja, dat is inderdaad een
Geplaatst: 23 okt 2018, 22:57
door blauwe_parel
Ja, dat is inderdaad een lastige. Ik neem aan dat het je alleen te doen is om de geschreven woorden?Ik wil er morgenavond naar kijken, maar misschien is er iemand die het ook wil proberen?Margaret
Mijn poging:
Geplaatst: 24 okt 2018, 00:06
door helen
Mijn poging:Emmerich, de 7. december 1880Verscheen vandaag voor ondergetekende ambtenaar van de burgerlijke stand, de persoon ? de ? Cornelius Peter Bernards woonachtig te Emmerich, ? (straat en huisnr.) katholieke religie en toonde aan dat door Petronella Christina Ambrosius zijn echtgenote, katholieke religie, bij hem woonachtig te Emmerich in genoemde woning op vijf december van het jaar 1880 en om 9 uur voor de middag een kind vrouwelijk geslacht geboren zou zijn welke de voornamen Albertine Henriette Johanne gekregen had. Voorgelezen, goedgekeurd en ondertekend Cormelius Peterus Bernards Als je de P van Petronella en die van Pernards vergelijkt, dan denk ik dat het Bernards moet zijn.
Ik doe het maar in het Duits,
Geplaatst: 24 okt 2018, 09:09
door klunder
Ik doe het maar in het Duits, zodat je de letters kan volgen.Emmerich am 7 Dezember 1880.Erschenen: der brantweinbrenner Cornelius Peter Bernards, wohnhaft zu Emmerich, baustraße N°27, Katholischer Religion, und zeigt an das von der Petronella Christina Ambrosius seiner Ehefrau, katholischer Religion, wohnhaft bei ihm, zu Emmerich in genannter Wohnung um fünften Dezember des Jahres tausend achthundert achtzig und Vormittag um neun Uhr ein Kind weiblichen Geschlechts geboren worden sei, welches die Vornamen Albertine Henriette Johanna erhalten habe.Voorgelezen, goedgekeurd en ondertekend Cornelius Petrus Bernards.
Top
bedankt!
Geplaatst: 24 okt 2018, 11:07
door Jan Bijvank
Topbedankt!
Geweldig voor je Jan!
Geplaatst: 24 okt 2018, 19:45
door blauwe_parel
Geweldig voor je Jan!Ik had het niet beter gedaan!Margaret