Arosa?

Alles wat met genealogie te maken heeft.
Gebruikersavatar
helen
Berichten: 1103
Lid geworden op: 29 jul 2012, 00:00

Arosa?

Bericht door helen » 17 mei 2014, 22:14

Van een echtpaar heb ik twee gedoopte kinderen gevonden.Bij de doop van het eerste kind, een dochter, staan de volledige namen van vader en moeder vermeld.Vader z'n voornaam met patroniem en ook het patroniem van die zijn vader.In 1691 bij de doop van het tweede kind, een zoon, staat de naam van de moeder helemaal, maar van de vader alleen zijn voornaam met patroniem en daarachter staat Arosa. Ik weet dat 'sub rosa' geheim betekent, dus ben heel nieuwsgierig of dat hier bedoeld wordt, of iets anders.... 
Afbeelding

jettie
Berichten: 721
Lid geworden op: 28 jun 2003, 00:00

Arosa is ook een plaats in

Bericht door jettie » 18 mei 2014, 19:12

Arosa is ook een plaats in Zwitserland. Kan het een aanduiding zijn over zijn plaats van herkomst?Jettie

Gebruikersavatar
helen
Berichten: 1103
Lid geworden op: 29 jul 2012, 00:00

Hallo Jettie,

Bericht door helen » 19 mei 2014, 17:20

Hallo Jettie,Nee, dat denk ik niet: Kinderen en ouders werden geboren in Vollenhove en de grootouders van vaders kant kwamen uit Alstede.Dat lag vermoedelijk toen in Ned. ten zuiden van Enschede, nu Alstätte genaamd en in Dld.Grootvader was linnenwever, dus lijkt mij omgeving Twente logischer dan een bergdorp in Zwitserland. Daarbij heb ik de indruk dat NG predikanten wat minder goed thuis waren in het Latijn.'t Gebeurde vaker dat ze een soort van 'potjeslatijn' gebruikten.Daarom heel nieuwsgierig, hoewel het gaat om een halfbroer, dus geen rechtstreeks familieverband. 
Afbeelding

jettie
Berichten: 721
Lid geworden op: 28 jun 2003, 00:00

Hallo Helen,

Bericht door jettie » 22 mei 2014, 10:45

Hallo Helen,Wat het qua uitdrukking in Latijn zou kunnen zijn weet ik niet,wel dat het een samentrekking zou kunnen zijn van a-rosa of abrosa, a/ab is vaak van, vanuit in het Latijn (bv abire=weggaan, ab-ire)Nog een optie, wat '''dichterbij'' , ik weet dat je niet zo aan een plaats denkt in dit geval, maar wil het je voor de zekerheid toch even doorgeven, ingeval van ''jeweetmaarnooit'' ;-)Rosa is een gemeente in de Duitse deelstaat Thüringen, en maakt deel uit van de Landkreis Schmalkalden-Meiningen. er kwamen ook linnenwevers uit DLD naar NL, Zwitserland lijkt inderdaad niet aannemelijk bij nader inzien, maar deze plaats dus toch even doorgeven maar.Of het moet een variant zijn op sub-rosa, maar ook dan zou ik niet weten wat de betekenis isSucces en groetjes,Jettie 

Gebruikersavatar
helen
Berichten: 1103
Lid geworden op: 29 jul 2012, 00:00

Dank je wel, Jettie.

Bericht door helen » 22 mei 2014, 16:24

Dank je wel, Jettie.Zo leuk dat je zelfs op mijn zijsporen meegaat! Ja, dat zal het vermoedelijk wel zijn.Dat de man weg is met onbekende bestemming, of zo.
Afbeelding

jettie
Berichten: 721
Lid geworden op: 28 jun 2003, 00:00

Hallo Helen,

Bericht door jettie » 22 mei 2014, 19:15

Hallo Helen,Ik bedoelde dat abire als voorbeeld, het wil dus helemaal niet perse zeggen dat hij weg was ;-)ja het blijft intregeren die zoektochten...!Jettie

AFJ
Berichten: 627
Lid geworden op: 26 jul 2006, 00:00

Hm ik zie geen Arosa staan,

Bericht door AFJ » 23 mei 2014, 15:05

Hm ik zie geen Arosa staan, wel iets wat op Apesa lijkt...Geen idee wat dat zou betekenen overigens...

jettie
Berichten: 721
Lid geworden op: 28 jun 2003, 00:00

Nieuwsgierig geworden door

Bericht door jettie » 23 mei 2014, 17:34

Nieuwsgierig geworden door het vorige bericht ook eens bij het origineel gekeken,volgens mij staat er Ape?aals je vergelijkt met andere letters die duidelijk een e moeten zijn, lijkt me de tweede letter een e?(bv bij doop eronder bij ''Peters'' (ook een rondje met soort streepje erdoor)de o wordt anders geschreven lijkt het, als je bv naar ervoor bij ''soon'' kijkt.En bij de vierde letter heb ik een vraagteken gezet, omdat als je kijkt bij de doop eronder, de voornaam van die moeder ook dezelfde letter lijkt te hebben, alleen kan ik zo niet zien of het een f (van Aeffjen) of een g (van Aeggjen ) isDe s heeft geen lus aan de onderkant  en bij de doop uit 1691 is dat wel.Bij andere dopen staat er een achternaam, kan het niet zijn achternaam zijn?zomaar wat hardop meedenken ;-)Jettiedus Apefa of Apega of toch Apesa? zie ook Meertens Instituut familienamenbank,de naam Apega zie ik bij Wiewawie wel een keer als variant op Appenga /Appinga, zou het daar een verschrijving van kunnen zijn? daar komt de naam Apensa voor, ook overigens de achternaam ArosaJe zou eigenlijk iemand moeten hebben, die goed is in het oudere schrift ;-)

Albert Aalderson
Berichten: 249
Lid geworden op: 23 okt 2005, 00:00

Helen kun je ook een link

Bericht door Albert Aalderson » 23 mei 2014, 21:18

Helen kun je ook een link geven waar ik de originele doopinschrijving kan lezen ?Vr.groet Albert Aalderson

Gebruikersavatar
ria van bessen
Berichten: 9337
Lid geworden op: 14 apr 2005, 00:00

Er staat inderdaad Apesa.

Bericht door ria van bessen » 23 mei 2014, 22:42

Er staat inderdaad Apesa.En de aktes zijn gewoon te bekijken op www.vpnd.nlaanklikken overijssel en dan zoeken in Vollenhove

Plaats reactie